推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

[其它] 一位漂亮女生去世前的日记,中国版一公升的眼泪!

でもね、亜也。(但是 亚也)あなたのおかげて たくさんの人が生きることについて考えてくれたのよ。(托你的福,很多人对生存这件事开始有所思考)普通に過ごす毎日が嬉しくて あったかいもんなんだって思ってくれたのよ(认为能普通的度过每一天是很高兴温暖的事情)。近くにいる誰かの優しさに気づいてくれたのよ(能够体会到身边他人的温暖)。同じ病気に苦しむ人たちが一人じゃないって思ってくれたよ(为和你同样病症痛苦着的人们认识到了自己不是一个人)。
あなたがいっぱい いっぱい涙を流したことはそこから生まれた言葉たちはたくさんの人の心に届いたよ(你流下了那么多的泪水也好,由此而蕴生出你的话语传达到许多人的心中)。ねー 亜也 そっちでは もう泣いたりしてないよね(亚也,在那边,已经不会再哭了吧)。お母さん、笑顔のあなたにもう一度だけ会いたい(妈妈再想见见笑容满面的你,哪怕一次也好)。
这是电视剧一公升的眼泪里哪位母亲在最后说的话,我实在不敢妄加评论,只想说:ほんーっとうに その通りだ。

[ 本帖最后由 sr304020 于 2009-11-9 00:41 编辑 ]

TOP

可怜的女孩愿你在天国没有痛苦,我看了你的博客,很让人钦佩

TOP

真是个坚强的女孩子啊,佩服她的勇气和毅力,值得学习

TOP

愿可爱的小妹妹永远漂亮,年轻,幸福到永远。

TOP

小姑娘以大无畏的平常心态记下自己最后的人生轨迹,看后令我非常感动,愿您在天堂做一位快快乐乐的天使!

TOP

故事虽然很感人、但是也不可能是一公升眼泪、没有储藏那麽多啊!

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-25 01:22